Chào mừng quý vị đến với Website Thầy Chí (Ân Nghĩa).
Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
Nếu chưa đăng ký, hãy đăng ký thành viên tại đây hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.
"Đàn ghi ta của Lorca" của Thanh Thảo dưới góc nhìnliênvăn bản (TS. Phan Huy Dũng-ĐH Vinh)
Theo lí thuyết văn học liên văn bản, bất cứ văn bản nào cũng là một liên văn bản, không phụ thuộc vào việc tác giả của văn bản có ý thức được điều đó hay không. Đọc Đàn ghi ta của Lorca, có thể thấy, mỗi từ, mỗi chi tiết, hình ảnh và cả hình tượng trung tâm trong đó đều là đầu mối của một quan hệ giao tiếp nghệ thuật rộng lớn, mà nếu thiếu tri thức về các văn bản (hiểu theo nghĩa rộng) có trước...
Hoàng Đức Lương - Quan niệm thi học và thơ
Đoàng Đức Lương vốn người xã Cửu Cao, huyện Gia Lâm, trú quán tại làng Ngọ Kiều (Ngọ Cầu), nay là thôn Ngọ Cầu, xã Như Quỳnh, Gia Lâm, Hà Nội. Hiện chưa rõ năm sinh năm mất. Năm Mậu Tuất, niên hiệu Hồng Đức thứ 9 (1478), ông đỗ Đệ nhị giáp Tiến sĩ xuất thân (Hoàng giáp). Mười năm sau (1488) được cử đi sứ Trung Quốc cùng phái đoàn với Đàm Văn Lễ (1452-1505). Làm quan đến chức Tham nghị, Hộ bộ Tả thị lang. Nói đến...
Quan niệm về tiểu thuyết trong Lý luận phê bình văn học Đô thị miền Nam 1954-1975
S
o với các thể loại khác, tiểu thuyết xuất hiện muộn hơn. Không những thế, nó "là một thể loại văn chương đang biến chuyển và còn chưa định hình(1). Việc nghiên cứu về thể loại tiểu thuyết là một yêu cầu chủ yếu, luôn có tính thời sự của lý luận văn học. Vì vậy, đi tìm quan niệm tiểu thuyết cũng là vấn đề có ý nghĩa về mặt lý thuyếtỞ nước ta việc nghiên cứu thể loại tiểu thuyết xuất hiện khá sớm...
Từ "Toàn tập S.A. Esenin đến "Bách khoa thư Esenin"
Cách đây hơn 15 năm, Viện văn học thế giới mang tên A.M. Gorki thuộc Viện Hàn lâm khoa học Nga đã phê chuẩn chương trình biên soạn các bộ tập hợp tác phẩm của các nhà văn Nga thế kỷ XIX và XX, và từ đó đã bắt đầu công việc chuẩn bị các toàn tập của M. Gorki, V.V. Majakovski, A.N. Tolstoi, L.N. Tolstoi, A.A. Blok, sau đó là A.P. Platonov, M.A. Sholokhov, I.A. Bunin và những tác giả khác.Trong khuôn khổ chương trình đó, từ năm...
Vấn đề bản thể luận trong lí luận văn học Trung Quốc đương đại (GS. Trần Đình Sử)
Chuyển hướng bản thể luận nằm trong xu hướng đổi mới phương pháp nghiên cứu văn học thịnh hành ở Trung Quốc bắt đầu từ giữa những năm 80, cụ thể là năm 1985, năm được mệnh danh là “năm phương pháp luận”, còn năm 1986 được mệnh danh là “năm bản thể luận”, cho đến những năm 90. Các cuộc hội thảo về phương pháp luận được tổ chức hầu như khắp nước. Từ cuối những năm 70 các phương pháp khoa học tự nhiên như tin học,...
Truyện Kiều: chuỗi nghĩa lịch đại, chuỗi nghĩa đồngđại
TRUYỆN KIỀU: ĐẶC SẮC VỀ NỘI DUNG
“Khi Nguyễn Trãi làm thơ và đánh giặc, khi Nguyễn viết Kiều đất nước hóa thành văn”. Đó là lời nhận định của Chế Lan Viên về Truyện Kiều và về Đại thi hào Nguyễn Du.Ông chủ Báo Nam Phong thời 30-45 cũng nhận định như thế: “Truyện kiều còn tiếng ta còn, tiếng ta còn nước ta còn”. Vậy thì ở Truyện Kiều có gì đặc sắc về nội dung và nghệ thuật mà được đánh gia cao như thế!
...
TƯ TƯỞNG TÀI MỆNH TRONG TRUYỆN KIỀU
Những con sóng bạc trường giang lắng mình, trở về hội ngộ cõi uyên nguyên huyền ảo, cõi ban sơ hoa hạnh ngân dài. Không gian tĩnh lặng. Hết thảy mọi tinh thể lần lượt hiển hiện như tự thân ban đầu của nó. Những cánh nhạn vút qua rồi lặng lẽ. Phong lai sơ trúc, phong khứ nhi trúc bất lưu thanh. Nhạn quá hàn đàm, nhạn khứ nhi đàm vô ảnh hiện. Sự sống trở nên uyên mặc. Những tia nắng bừng lên, hội nhập từng hạt ánh...
An Introduction to Truyện Kiều An electronic version
The Truyện Kiều, The Story of Kiều, by Nguyễn Du (1765-1820) is the great classical poem of Vietnam. Written in 3,254 lines in a couplet form popular with the native, oral, ca dao folk tradition, while at the same time drawing its narrative from a prose romance written in Chinese, the work remains resonant with Vietnamese concepts of individual responsibility to self, to society, and to conflicting spiritual codes. The Truyện Kiều was written in ideographic Nôm, not in the modern roman-script writing system known as quốc-ngữ, which replaced Nom...
T H Ơ H Ư Ơ N G T H U
Kỷ Niệm (Huỳnh Kim Bửu )
Kỷ niệm là gì người nhé? Phải chăng lời của gió sông Cái hôm chuồn kim đạp nước Cái đêm trăng phủ xuống đồng. Kỷ niệm là gì người nhỉ? Mà sao nhớ nhớ quên quên Cái gì cũng thành của qúy Thành tờ giấy đỏ, trang kim... Kỷ niệm thật tình như gạo Cho người đem nấu thành cơm Thật tình như cha với mẹ Đầy vườn hoa trái tỏa thơm. Mai kia có người về đứng Giữa chiều chùng xuống bến mơ Dập dồn những cơn gió thổi...
Ân Nghĩa 

Các ý kiến mới nhất